W języku duńskim można znaleźć przeróżne konfiguracje słowne, które nas mogą zadziwić. Cy wiesz, że istnieje możliwość zbudowania całego zdania, które składa się jedynie z samogłosek?
Æ ø i æ å – dana wyspa na danej rzece (to tłumaczenie dialektu)
Można znaleźć też zupełnie odwrotne zjawisko językowe, a przykładem może być słowo, które ma aż 7 spółgłosek obok siebie angstskrig – krzyk niepokoju (strachu)
Za najdłuższe słowo w języku duńskim uważa się natomiast:
Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode (ciekawa jestem ile słów jesteś w stanie w nim wykryć?)
Kolejne długaśne to ejendomsserviceassistentuddannelsen – wykształcenie w kierunku asystenta obsługi nieruchomości
Możemy także znaleźć polski akcent
W wyrażeniu:
som en polsk rigsdag – chaotyczna, burzliwa rozmowa lub bałagan
A skoro dziś o ciekawostkach…
Przygotowałam 5 faktów na temat samego języka duńskiego:
- Na obecny kształt języka duńskiego największy wpływ miał język niemiecki, a w niewielkim stopniu także francuski i łacina.
- Korzenie języka duńskiego sięgają roku 200, kiedy język ten był jeszcze częścią wspólnego dla wszystkich Skandynawów języka (dlatego też znając język duński, jesteśmy w stanie porozumieć się częściowo z mieszkańcami Szwecji, czy Norwegii).
- Szwedzi i Norwegowie o języku duńskim mówią jako o „chorobie gardła”, tak bardzo dźwięki różnią się od melodii pozostałych języków (gramatyka jest prawie taka sama).
- Alfabet duński jest krótszy od polskiego i ma 29 liter.
- W języku duńskim jako w jednym z niewielu na świecie nie istnieje rozróżnienie na rodzaj męski i żeński.
Ciekawa jestem, czy któraś z tych rzeczy Cię zaskoczyła?
Najdluzsze dunskie slowo to: Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode
Aniu
TUSIND TAK!
Nie wiem skąd wkradła się ta pomyłka. Już poprawione.
Bardzo dziękuję Ci za Twój czas, trzymanie ręki na pulsie i podzielenie się tym ze mną.
Niech moc i duński będą z Tobą.
Kasia